ورشة الترجمة من العربية

في إطار جهودها الرامية إلى تعزيز حضور المحتوى العربي على الساحة العالمية، قدّمت “أركادا” ورشة عمل متخصصة ونوعية بشكل حصري، تمحورت حول فنون الترجمة من اللغة العربية إلى مختلف لغات العالم، دون حصرها في لغة بعينها.
لم تكن هذه الورشة مجرد جلسة تقليدية لتعليم الترجمة، بل كانت رحلة استكشافية معمقة لكيفية نقل المضامين العربية بكل أبعادها الثقافية والفكرية والجمالية إلى اللغات الأخرى بأعلى درجات الدقة والأصالة.
حيث ركزت على تطوير مهارات المشاركين في التعامل مع النصوص العربية المتنوعة، من الأدبية إلى الأكاديمية والإعلامية، وتدريبهم على تجاوز حواجز الاختلافات اللغوية والثقافية، لضمان وصول الرسالة العربية بصورة فعّالة إلى المتلقي غير الناطق بالعربية، مما يسهم في بناء جسور من الحوار الحضاري وإثراء المشهد المعرفي العالمي.
ولمواصله مشاهده باقي اجزاء الورشه.. انظر في القائمة الخاصه بيها
وقام بتقديم هذه الورشه هير عمرو الشاعر